6 aanpassingen van de gebroeders Grimm die het originele verhaal veranderen
Film

6 aanpassingen van de gebroeders Grimm die het originele verhaal veranderen

Meerdere filmmakers hebben het verteld Assepoester , Sneeuwwitje , En De kleine zeemeermin verhalen. De klassiek geanimeerde versies of de live-action afbeeldingen van over de hele wereld, zoals de Franse film Belle en het Beest (Beauty and the Beast), hebben het hoofdverhaal enigszins intact gehouden. Soms bevat het klassieke verhaal slechts een paar nieuwe elementen om het verhaal op te fleuren.

GERELATEERD: 10 geweldige ‘Disney’-films gebaseerd op verhalen die geen sprookjes zijn

In plaats van dat een prins een prinses uit een toren redt, is het bijvoorbeeld een dief, of in plaats van een jonge vrouw die in een ver land woont, is het een middelbare scholier in een buitenwijk. Om een ​​angstaanjagende versie van datzelfde verhaal of een verhaal dat het einde verandert te lezen, moeten kijkers zich wenden tot The Grimm's Fairy Tales. Jacob en Wilhelm Grimm, bekend als The Brothers Grimm, zijn de breinen achter de geliefde verhalen die een duistere kant onthullen.



Verblind door doornen in 'Rapunzel'

Mandy Moore and Zachary Levi in Afbeelding via Walt Disney Animation Studios

Daarnaast Verward (2010), met de meest romantische scènes in Disney Movies, vertelde de film (met kleine veranderingen) het verhaal van Rapunzel. Verward volgde het beroemde Raponsje-verhaal waarin Raponsje (ingesproken door Mandy Moor ) werd door Moeder Gothel ( Donna Murphy ). Terwijl ze haar dagen opgesloten in de toren doorbracht, groeide het haar van Rapunzel tot minstens 20 meter. Ze verlangde ernaar de wereld te zien en hoopte dat iemand haar uit de toren zou redden.

In het klassieke verhaal is de held van Rapunzel een prins Verward, de held is een dief met de naam Flynn Rider ( Zacharias Levi ). Waar Verward en het verhaal van de gebroeders Grimm over Raponsje verschilt van mening over wat er met de held van de prinses gebeurde. In de Volgens het verhaal van de gebroeders Grimm klom de prins de toren op in de hoop Raponsje te zien maar was verrast dat ze er niet was en werd in plaats daarvan begroet door de tovenares. Hij ontsnapte uit de toren en belandde in een doornenstruik. Nadat er een aantal jaren waren verstreken, beviel Rapunzel van een tweeling en werd uiteindelijk herenigd met de prins nadat hij haar in het bos had horen zingen. Verward is beschikbaar op Disney.

De jager is de held in 'Little Red Cap'

Red Riding Hood holding a basket in Afbeelding via The Cannon Group

In tegenstelling tot de prinsessenfilms, sommige Roodkapje films wijken af ​​van het originele verhaal en zelfs van de Brothers Grimm-versie. Er zijn er meerdere Klein Roodrijden aanpassingen, bijv Ook gesnapt! Kap versus kwaad (2011) en het hippe mysteriedrama uit 2011 Roodkapje .

Auteur Charles Perrault was de schrijver erachter Roodkapje, die zijn verhaal eindigde met de wolf die het meisje en de grootmoeder opat. In de Broeders Grimm verhaal Kleine rode pet , nadat de wolf het kleine meisje heeft opgegeten , redt een jager met succes zowel het meisje als de grootmoeder door de maag van de wolf door te snijden. De gebroeders Grimm werden genoemd als schrijvers van de bewerking van 1988 Roodkapje . De film uit '88 en de film uit 2011 zijn beschikbaar op Tubi.

Drastische maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de schoen in 'Assepoester' past

Lily James and Richard Madden in Afbeelding via Allison Shearmur Productions

Op een nacht veranderde een jonge vrouw in een prinses met een blauwe balzaaljurk. Tijdens deze nacht in het paleis danste ze met een prins, maar voordat ze de kans kreeg om met de prins te praten, was het middernacht. Ze ontsnapte uit het paleis en liet een glazen muiltje achter. In veel van de Assepoester versies, inclusief de 2015 Assepoester dat het oorspronkelijke verhaal opfriste, zou de prins spoedig op zoek gaan naar de eigenaar van de schoen.

Elke vrouw die beweerde dat het hun schoen was, zou hem passen. In de Broeders Grimm version of Assepoester , beweerden beide stiefzussen dat het hun schoen was . Hun voeten pasten echter niet in de schoen, dus besloten ze hun voeten af ​​te snijden. Toen ze eenmaal hun voet in de schoen hadden gezet, zag de prins bloed en wist dat de stiefzussen niet de oorspronkelijke eigenaren waren. Assepoester daarentegen zette haar voet in de schoen zonder dat er bloed in de schoen sijpelde. Het verhaal eindigde toen de vogels de ogen van de stiefzussen uitpikten. Assepoester (2015) is beschikbaar op Starz.

GERELATEERD: Elke Live-Action Assepoester, gerangschikt

De kus van ware liefde is niet het antwoord in 'The Frog Prince'

Bruno Campos voicing a frog and Anika Noni Rose voicing a princess in Afbeelding via Walt Disney Animation Studios

Het klassieke verhaal van De prinses en de kikker werd naverteld (met kleine wijzigingen) in de animatiefilm van Disney uit 2009 De prinses en de kikker . In de film speelt Tiana (ingesproken door Anika Noni Rose ) is een serveerster uit New Orleans met talent voor bakken, met name beignets. Prins Naveen ( Bruno Campos ) vond het leuk om deel uit te maken van het muzikale ensemble, maar verdiende geen geld. Na een ontmoeting met Dr. Facilier ( Kees David ), vervloekte hij prins Naveen en veranderde hem in een kikker.

De meeste lezers en kijkers zouden kunnen zeggen dat de kus van ware liefde de vloek van de prins zou ongedaan maken. Prins Naveen geloofde dat idee ook, maar het mislukte voor hem en veranderde Tiana ook in een kikker. In de Broeders Grimm verhaal, De Kikkerprins , de prinses is boos op de kikkerprins en in een vlaag van woede gooit ze hem tegen de muur. Voordat de kikker de muur raakte, veranderde de kikker weer in een prins. De onderschatte animatieklassieker De prinses en de kikker is beschikbaar op Disney.

Een eend in 'Hans en Grietje'

Jeremy Renner and Gemma Arterton in Afbeelding via Paramount Pictures

De film uit 2013 Hans en Grietje: Heksenjagers gericht op het leven van Hans ( Jeremy Renner ) en Grietje ( Gemma Arterton ) toen ze veel ouder waren. Ze hebben de heks met succes overwonnen en zijn uitgegroeid tot premiejagers. De meeste films presenteren een donkerdere versie van Hans en Grietje, waarbij ze soms alleen hun namen lenen om een ​​ander verhaal te vertellen. Het originele verhaal ging over twee jonge kinderen die een huisje in een bos vonden.

Het verhaal van de gebroeders Grimm draagt ​​bij aan het einde van Hans en Grietje. De kinderen duwden de oude heks in de oven en ontsnapten. De Broeders Grimm tale continued their verhaal with Hansel and Gretel Ze kwamen een vijver tegen in het bos die ze moesten oversteken. Omdat er geen pad naar de overkant was, vroegen ze om hulp van een witte eend. De eend vervoerde ze veilig één voor één en de kinderen renden naar hun huis. Hans en Grietje: Heksenjagers is beschikbaar op Amazon Prime Video.

De boze koningin had meer dan een gifappel in 'Little Snow White'

Adriana Caselotti and Lucille La Verne voicing characters in

Adriana Caselotti en Lucille La Verne vertolken de karakters in 'Sneeuwwitje en de zeven dwergen'

Afbeelding via Walt Disney Animation Studios

In Sneeuwwitje and the Seven Dwarfs (1937) , de boze koningin ( Lucille LaVerne ) was geobsedeerd door schoonheid, en ze durfde niet te willen dat iemand mooier was dan zij. Dus toen haar spiegel bleef antwoorden dat de enige ‘mooiste van allemaal’ Sneeuwwitje was ( Adriana Caselotti ), was de boze koningin van plan Sneeuwwitje te vernietigen. Haar enige poging in het traditionele verhalenboek was het vergiftigen van Sneeuwwitje met een appel.

In the Broeders Grimm verhaal, Kleine Sneeuwwitje , had de boze koningin meer trucs om Sneeuwwitje te elimineren. Voor de gifappel trok de boze koningin aan de veters van Sneeuwwitje's outfit om haar te proberen te stikken. Toen dat niet werkte, creëerde de boze koningin een vergiftigde kam en bood aan om het haar van Sneeuwwitje te borstelen. Haar plan werkte, maar de dwergen zagen Sneeuwwitje bewusteloos op de grond liggen en trokken de kam tevoorschijn, waardoor Sneeuwwitje weer bij bewustzijn kwam. De boze koningin bood Sneeuwwitje een gifappel aan, maar alleen de rode helft van de appel, terwijl de boze koningin de witte helft at. De animatiefilm uit 1937 Sneeuwwitje and the Seven Dwarfs is beschikbaar op Disney.

BLIJF LEZEN: 10 Disney-personages die officieel geen prinses zijn (maar dat wel zouden moeten zijn)

Editor'S Choice

Hunters waargebeurd verhaal: is de Prime Video-thriller gebaseerd op echte gebeurtenissen?
Hunters waargebeurd verhaal: is de Prime Video-thriller gebaseerd op echte gebeurtenissen?
Lees Verder →
Wat is de leeftijdsclassificatie voor Oppenheimer? Geschiktheid voor leeftijd uitgelegd
Wat is de leeftijdsclassificatie voor Oppenheimer? Geschiktheid voor leeftijd uitgelegd
Lees Verder →
Tom Holland's nieuwe Spider-Man-film krijgt een fantastische filmupdate
Tom Holland's nieuwe Spider-Man-film krijgt een fantastische filmupdate
Lees Verder →